MOLNÁR LEVENTE: AZ IMPROVIZÁCIÓ OLYAN KÖZÖS NYELV, AMI ÖSSZEKÖT MINKET

Molnár Levente gyerekkora óta, harminc éve szinkronizál. Hangját már a gyermekei is felismerik a mesefilmes karaktereknél épp úgy, ahogy a filmekben és reklámfilmekben is. Több mint tíz éve filmeket és sorozatokat is fordít. Ezek mellett a Momentán Társulat oszlopos tagja, a rögtönzés szerelmese. Egyik legeredetibb előadása a Lev&Te, amelyben nincs forgatókönyv, se próba, mindig egy meghívott színésszel improvizál. Az impró nemzetköziségéről és a nyelvi leleményességről is beszélgettünk vele.

Több mint három évtizede szinkronizálsz. Még a legendás Pannónia Filmstúdióban kezdted. Mikben változott leginkább a szakma?

Rengeteg dologban. Főleg a technikai fejlődés volt hatalmas. Annak idején mikor a húgommal, Molnár Ilonával elkezdtünk szinkronizálni, még csak két hangsávval tudtak venni anyagot. Nem használtunk fülhallgatót, papírra volt kinyomtatva a szövegünk. A technikai fejlődés következménye, hogy felgyorsult a munkatempó. Annak idején egy filmet akár egy hétig is vettek, ez ma már két-három napra csökkent le. Az is lényeges változás, hogy minden karakter szövegét külön veszik fel, szinte mindig egyedül állunk a mikrofon mögött.

Van olyan film, mese, amiben a gyermekeid felismerik a hangodat?

Nagy kedvenc nálunk a Grincs animációs film. 2018 óta minden karácsonykor megnézzük, ebben én vagyok a narrátor, Nagy Ervin pedig a Grincs hangja. A Madagaszkárt is szeretik, ismerik, de például a reklámokban is felismerik a hangomat.

Fordítasz is. Sorozatokat, filmeket. A szinkronos tapasztalataid is befolyásolnak, segítenek ilyenkor?

A szövegírásnál segítség az, hogy aktívan szinkronizálok. Ami nehézségek okoz a dramaturgoknak, fordítóknak, hogy egy szöveget megfelelő hosszúságúra írjanak. Nekem ebben segítségemre van a tapasztalatom. Annak idején, a kilencvenes években sok kereskedelmi csatorna megjelent, rengeteg filmet kellett szinkronizálni. Azért kezdtem el fordítani, mert érdekelt, hogy mennyi idő kell ahhoz, hogy valaki jó szöveget írjon a filmhez. Kíváncsiság hajtott. A felgyorsult munkatempó azt is magával hozta ugyanis, hogy a szövegek minősége romlott. A technikai paramétereken túl az én fő szempontom, hogy mondható legyen a szöveg. Az érdekel, hogyan lehet átültetni magyar nyelvre a szöveget. Az is foglalkoztat, hogy hogyan kerülnek be szavak a nyelvünkbe, hogy használjuk őket, hatnak-e a filmes fordítások a szókincsünkre.

Külön figyelmet érdemel, hogy megtaláld a korosztályhoz illő szavakat, kifejezéseket is?

A negyvenes éveim elején járok, harminc éve szinkronizálok, sok szöveggel volt dolgom. Fordítóként kihívás, ha olyan film kerül a kezembe, amit fiatalok szinkronizálnak. Egyfelől kerülni szeretném az olyan szavakat, amelyeket már nem használnak, ugyanakkor meg kell a szövegnek felelnie egy országos köznyelvnek is. Filmekben régóta velünk van az a szó, hogy király, de nem biztos, hogy a mai fiatalok ezt még használják. Figyelni kell arra, hogy életszerű legyen a szöveg.

A nyelvi leleményesség a színházi munkádban is fontos.

A munkáim kölcsönhatásban vannak egymással. A szinkronban is felgyorsult a munkatempó, gyorsabban kell felfogni, miről szól a film, mit mond a karakterem. Ebben sokat segít az improvizáció. Az improvizációban pedig az, hogy különböző műfajú szinkronos munkáim vannak. Például a dokumentumfilmekből tanult ismereteim jól jönnek egyes jelenetek eljátszásánál. Improvizációban gyakran rögtönzünk dalokat is, ez segít mondjuk a fordításban. Minden mindennel összefügg.

Ha már kapcsolódás, kölcsönhatás, akkor a Lev&Te előadásod abszolút ezekről szól. Mindig egy ismert színészt hívsz meg játszani, akivel szövegkönyv és próba nélkül rögtönöztök. Hogy jött az ötlet egy ilyen játékhoz?

Egy kísérletként indult. Imprósokként gyakran elhárítjuk a kérdést, hogy színészek vagyunk-e. Az érdekelt, hogy színházi közegben hogyan tudunk együtt játszani, egy profi színész és egy profi imprós. Foglalkoztatott, hogy hol vannak a mi határterületeink. Mi az, amiben én másként működöm, mint egy színész, és mi az, amiben egy színész működik másként, mint én. A színészek ebben az előadásban egy csomó mindentől meg vannak fosztva, amihez hozzászoktak: a díszlettől, a jelmeztől, a szövegtől, a rákészülési időtől. Én játszani hívom a színészeket. Az érdekel, hogyan tudunk művészként és emberként összekapcsolódni. Játszott már velem többek közt Kovács Patrícia, Hartai Petra, Nagy Zsolt, Lengyel Tamás is. A következő játszótársam márciusban Kálid Artúr lesz.

Képzed magad. Nem túlzás azt mondani, hogy az ország legnagyobb imprós szakirodalmi könyvtárával rendelkezel.

Több mint száz könyvem van itthon a szakmáról. Mindig van mit tanulni. Az improvizációban technikai oldalról is mindig lehet fejlődni: hogyan építek történetet, hogyan formálok meg karaktereket, hogyan lehet minél gyorsabban minél jobb rímeket kreálni. Van egy lelki, emberi oldala is. Mi az, amit az improvizációban megengedek magamnak, mennyire tudok megnyílni.

Külföldön is szereztél tapasztalatokat. Nemzetközi csapat tagja is vagy. Más eszköztárat kell alkalmazni, ha nem az anyanyelveden játszol?

Várady Zsuzsival 2013 tavaszán kezdtünk egy nagy utazást, tapasztalatgyűjtést. A Berlini Improvizációs Fesztivál fordulópont volt a szakmai fejlődésemben. Megismerkedtünk Randy Dixon-nal, aki meghívott minket a Seattle-be. Itt különböző országokból jött imprósokkal ültünk egy színházteremben és mindenféle gyakorlatokat csináltunk, fejtegettük, hogyan működik a kapcsolat a nézők és a színpadon játszók között. Így kaptam meghívást egy európai fiatalokból álló imprós közösségbe, az Ohanába. Az Ohana családot jelent. Rengeteg helyen jártam, például Indiában, Barcelonában, Chicagóban, Londonban, Frankfurtban.

Angolul improvizálni egészen új élmény volt, hiszen nem tudtam az anyanyelvemen megszólalni. Ha nem jutnak ilyenkor eszedbe a megfelelő szavak, kézzel, lábbal kommunikálsz, más kommunikációs csatornákat vetsz be. A nyelvről áthelyeződik a hangsúly a nonverbális kommunikációra. Felszabadító élmény volt számomra, másként improvizálok angolul, mint magyarul.

A testbeszéd esetén, a reakciókban érezhető kultúrába ágyazottság?

A kulturális különbségek megvannak, észlelhetőek. Az improvizáció olyan közös nyelv, ami összeköt minket. Bármilyen imprós közegbe kerültem, mindig érdeklődés, szeretet vett körül. Nyitottsággal fogadjuk egymást. Ha az angol mint közvetítő nyelv közöttünk van, még akkor is van egy harmadik nyelv, a testbeszéd. Mindig az érdekel ebben a műfajban, hogy mi történik azután, mikor egymás szemébe nézünk. Hogy tud létrejönni egy olyan kapcsolat, ami bizalommal teli, és hogyan jutunk el odáig, hogy együtt játszunk.

Írta: R. Szabó Zsuzsa



TÁRGYMUTATÓ.

13-as stúdió 2 3k színházi fesztivál 1 40 év 1 42 év 2 600 kilométer 100 guinness 4 6szín 1 7 és fél halál 6 a csemegepultos naplója 292 a gyáva 1 a gyermek és a varázslat 3 a haramiák 34 a hülyéje 21 a kalóz 63 a kávé nekem is jár 32 a kék hajú lány 2 a kéz 48 a kis kéményseprő 2 a köpeny 36 a közös többszörös 40 a ló aki elvesztette a szemüvegét 1 a ludovika ablakai 7 a mentor 1 a mester 1 a mi osztályunk 13 a néző közbeszól 43 a nulladik perc 138 a rádió ablakai 5 a rendező közbeszól 38 a színészet képes nagykönyve 13 about to 1 alapítvány a magyar színházakért 4 alba regia szimfonikus zenekar 7 aldi női futógála 1 alkalomadtán 1 állj bele 1 aNNa 29 anyám éhesnek tűnik 3 anyóka emlékiratai 1 apertúra 38 aradi kamaraszínház 3 aranytíz 4 archívum 4 arden 1 art-színtér 22 átrium 25 az elvarázsolt disznó 13 az ember tragédiája 2 az öreghíd alatt 103 az úrhatnám szolgáló 11 b32 24 baal 2 babel sound 1 bácskai juli pszichoszínháza 5 baja 3 balatonboglár 3 balatonfüred 2 balfácánt vacsorára 28 bálna 2 bánk bán 80 bárka 288 bátorságpróba 6 bencs villa 1 beszélő levelek 7 bisb 1 bivaly-szuflé 54 bob herceg 38 bogáncsvirág 51 bohémélet 108 borral oltó fesztivál 1 börtönrádió 3 bsi 1 budaörs 5 budapasta 2 budapest improv show 12 budapest music center 1 budapesti kamaraszínház 1 budapesti tavaszi fesztivál 1 budapesti vonósok 21 budoár kiállítás 1 busz-színház 12 CAFe Budapest 8 caminus 72 castel felice 46 castel felice vizsga 5 centrál 3 club70 1 coming out 1 coming soon 2 cosí fan tutte 47 cupido és a halál 30 cv 1 családi játszmák 59 családi játszmák 2023 7 családi ünnep 3 cseh tamás 4 cselényi nóra 1 csíkszerda 77 csoportterápia 18 csukás-díj 10 dankó rádió 1 dante 74 dante első szülinapi fesztivál 15 dante-jam 2 danubia zenekar 6 deák17 1 debrecen 24 debreceni tavaszi fesztivál 1 delila 2 delta produkció 9 deszka fesztivál 19 dido és aeneas 55 díjak elismerések 1 don juan 3 dráma kortárs színházi találkozó 6 drámaíró verseny 1 due 1 duett 2 dunapart 6 dunaújváros 165 eger 2 egri tavaszi fesztivál 2 egy csók és más semmi 31 egy kiállítás rémei 2 éhség 8 éjjel-nappal momentán 7 élnek mint a disznók 13 élő történelem 4 előadásszámok 1 elte tók vizuális nevelési tanszék 2 elveszett idők 3 email 1 ének a három hollóhoz 2 english 25 énis teis 45 erkel színház 67 ernani 4 érzékenyítő fesztivál 1 és ezt így hogy 1 eszínház 111 eszínház fesztivál 47 esztergom 3 eucharisztikus kongresszus 7 europa cantat 7 ezek mennek 16 falaink 3 falstaff 9 fekete-fehér 159 fellegek 14 fém színház 32 fesz segélyalap 9 fiatal írók 1 fidelio színházi est 3 finito 16 firkin 312 fischer iván lakásszínháza 2 fishing on orfű 1 fogság 1 főfőnök 11 francia sanzonest 2 friss hús 2 furnitur 50 füge 145 független előadóművészeti szövetség 10 gianni schicchi 30 gólem 12 gödöllő 5 göncz árpád alapítvány 1 grecsó 3 grisnik petra 32 gusztinak megjött az esze 1 gyerekstúdió 4 gyilkosok 1 gyógyír északi szélre 86 győr 6 győri tavaszi fesztivál 3 gyulai várszínház 13 ha lenne valakim 48 hajmeresztő 34 halál hotel 24 halastó 118 hangok a katakombából 1 hangoló 1 hárman a padon 164 harminchárom változat haydn-koponyára 102 háromszögek 25 határvonalak színházi fesztivál 11 hatok csoport 1 hatszín teátrum 203 haydn fesztivál 10 hazug 1 hét domb fesztivál 2 hét és fél halál 6 hetedik alabárdos 1 hetedik mennyország 15 hírek 3 hírszerzők 1 hogy szeret a másik 105 hol 4 hoppart 1 hrabal-vurstli 14 humorfesztivál 6 hyppolit 103 így tanultam meg vezetni 1 imprójam 6 imprómaraton 3 in medias brass 1 in memoriam cseh tamás 4 interjú 130 irodalom éjszakája 7 jak 2 jászberény 6 jegyek 1 jó kérdés 13 junior príma 4 jurányi 98 k11 művészeti és kulturális központ 4 k2 színház 6 kalandra fül fesztivál 2 kálid artúr 1 kalucsni 54 kaposvár 152 katona 90 keltská noc 1 képek 504 keszthely 3 kibelátó 14 kicsi szívem kávéba pottyant 1 kis suttogás 5 kisfaludy színházi fesztivál 2 kisvárda 12 kmtg 1 kolibri 1 kolozsvár 35 koma 38 komárom 5 komédium 2 koronavírus 136 kortárs drámafesztivál 15 kórusok éjszakája 77 kovátsműhely 1 kőfeszt 1 kőszeg 474 köszönet estéje-estélye 1 kritika 516 kritikusdíj-átadó 19 kuk 3 kultkikötő 26 kultúrfürdő 26 kurátorok 9 lakott sziget 19 láthatatlan állomás 4 latinovits diákszínpad 1 leenane szépe 2017 31 leenane szépe 2026 1 leonardo 1 lev&te 3 limerick-bajnokság 7 líra és epika 38 lírástudók 2 london 1 love and money 73 love and money vizsga 9 macskadémon 35 madách színház 4 madam rekamié 1 madame bizsu 95 madame poe 7 magdafeszt 6 mágnás miska 13 magvető 4 magyar rádió 28 magyar színház 150 magyar színházi társaság 10 magyar zene háza 164 manhattan short 5 manna 110 manőver 43 maradunk 4 margó irodalmi fesztivál 7 más olvasnivaló 3 másik produkció 24 mellékhatás 3 menház színpad 27 merlin 6 mesterjátszma 24 mesterkurzus 11 mézesvölgyi nyár 4 mikor 2 mikro fesztivál 19 milestone 1 mindenütt jó 34 mindenütt nő 1 mintaapák 1 miskolc 2 miszépmiszépmiszép 54 mojo 51 momentán 309 momentán feat 3 momkult 2 monodráma fesztivál 9 monodrámák 6 móra kiadó 1 most fesztivál 28 motto 3 mozaik országos színházi találkozó 3 mozart-kommandó 2 mozgófénykép 45 mozsár műhely 6 mu 6 múzeumok éjszakája 1 művészetek palotája 17 művészetek völgye 70 nagykanizsa 1 nagyvárad 3 naptár 1 nefelé 2 négyhangú opera 53 nekem a zene 3 nemzeti filharmonikusok 7 nemzeti színház 14 nézőművészeti kft 46 nézőpont színház 9 nofilter 4 nyílt nap 4 nyinyernya 30 nyíregyháza 407 nyolc nő 26 óbudai társaskör 29 ómama 2 online fordítónapok 1 operabeavató 559 operaház 85 operajátszóház 21 operamacera 7 operavita 13 operettszínház 41 orlai 925 országos színházi találkozó 5 othello gyulaházán 42 ők 2 ördögkatlan 392 örkény 1 örkény vurstli 5 örömimpró 4 pájinkás jános 1 pannonhalma 2 pannónia stúdió 2 papp jános 1 párkák 45 patália 2 páternoszter 1 pécs 50 pécsi egyetem 2 pesthidegkúti művészeti fesztivál 1 pesti barokk 88 pesti magyar színiakadémia 19 petőfi irodalmi múzeum 4 petri versmaraton 6 pim dia hangoskönyvek 3 pinceszínház 43 placcc 30 pokol 10 portré 1 postart 1 poszt 64 poznan 1 pozsonyi piknik 6 projektek 1 pure voice akadémia 7 radar 3 ráday utcai színházi találkozó 5 rádió 1 rádiójátékosok 3 radnóti 46 ram colosseum 4 régebbi havi műsorok 1 regnum filmszemle 5 remény 10 rendezők viadala 58 rév fülöp 34 rózsavölgyi 1 rögvest 85 rs9 1 rumini 10 russian indie film fesztival 1 sakknovella 3 semmi baj gyerekek 1 sherlock holmes és a moriarty-rejtély 11 shots festival 1 sinaia 1 skvot 4 sly 59 snowman 6 soharóza 84 sok-szín-feszt 4 sokszemközt 1 somló cirqsz 7 song-óra 1 sopron 1 sorozat a vidéki operajátszásról 4 spaletta 1 stockholm 7 stúdió k 12 summa summárum 1 susotázs 132 szabadesés 39 szabadka 2 szabadtéri színházak találkozója 32 szeged 341 székely-könyv 4 székesfehérvár 7 szemes fesztivál 2 szénakutyák 122 szent imre 1 szentendrei teátrum 21 szép heléna 21 szerzői munkák 10 szfe 21 szigetszentmiklós 1 színház a város 16 színház tv 73 színházak éjszakája 35 színházi törvény 1 színházrendezői testület 1 színlapok 108 szívem szeret 4 szkéné 30 szóbanforgó 4 szombathely 82 szöveg 4 szputnyik hajózási társaság 25 talált posztok 19 tárgymutató 1 társasjáték 2 tartalom 2 tatabánya 137 telefondoktor 212 temesvár 46 tengeren 2008 107 tengeren 2019 74 térkép 1 terminál workhouse 4 teszt 16 thália 197 thália nyárikert 33 the irish coffee 58 the pocketstones 18 thealter 19 tilos rádió 3 tivoli 3 tóbiás és az angyal 30 törőcsik-emlékest 12 trapézon tüllben 39 trefort színjátszó fesztivál 1 újpalotai nyári játékok 1 ütközet 3 üvegcipő 4 váci dunakanyar színház 10 vágánybenéző 11 valamikor 3 van egy határ 29 varázsfuvola 17 városmajor 39 vaskakas 5 védőháló 10 veled kerek 1 vera 214 veresegyház 1 vidéki színházak fesztiválja 13 vidor fesztivál 83 vigadó 2 visszaszámláló 1 vízkereszti gritti 49 volt egyszer egy ndk 3 vonalhúzás 34 zalaegerszegi kvártélyház 26 zeneakadémia 1 zichy major 1 zsámbék 4 zsolnay negyed 5