Új magyar drámaantológia jelenik meg Lengyelországban

A válogatásban tíz magyar dráma szerepel olyan neves szerzők tollából, mint Spiró György, Háy János vagy Egressy Zoltán - közölte a Krakkói Magyar Centrum az MTI-vel.

Az új, jórészt 2010 után írt drámákat tartalmazó, a Krakkói Magyar Centrum által összeállított kötettel a lengyelországi magyar kulturális évad keretében a vasárnapig tartó varsói könyvvásáron találkozhat először a közönség. A válogatást a Külgazdasági és Külügyminisztériummal, valamint a Balassi Intézettel együttműködésben jelentették meg.
A könyvvásáron a Varsói Magyar Kulturális Intézet standján lesz megtalálható az antológia - mondta az MTI-nek szerdán Pászt Patrícia, a Krakkói Magyar Centrum alapító igazgatója, hozzátéve, hogy a kötet hivatalos bemutatója szerzőkkel, felolvasással szeptember 28-án lesz, szintén Varsóban, a színházi intézetben.
A Krakkói Magyar Centrum kezdeményezésére az utóbbi évtizedben öt új, hiánypótló drámaantológia és egy monográfia látott napvilágot magyar és lengyel nyelven. A legutóbbi kötetek színpadi sikere inspirálta Pászt Patríciát, hogy újabb ikerantológiát szerkesszen, amely idén párhuzamosan jelenik meg mindkét országban.
A Lengyelországban megjelenő magyar kötet Spiró György Elsötétítés,Tasnádi István Közellenség, Háy János Nehéz, Székely Csaba Bányavirág, Pintér Béla Szutyok, Visky András Megöltem az anyámat, Mikó Csaba Apátlanok,Egressy Zoltán Szimpla szerda, Mundruczó Kornél-Wéber Kata Denevér,valamint Szabó Borbála Telefondoktor című művét tartalmazza, az idén Kossuth-díjjal kitüntetett dramaturg, Radnóti Zsuzsa előszavával. Az ősszel Magyarországon megjelenő, mai lengyel színpadi műveket tartalmazó antológia tíz kiváló lengyel drámaírónő művét fogja bemutatni.
A két könyv megjelenését mai magyar és lengyel szerzők és színházi szakemberek részvételével tartott kerekasztal-beszélgetések, színpadi felolvasóestek és közönségtalálkozók követik az ősz folyamán Lengyelország nagyvárosaiban.