Ugrás a fő tartalomra

Most épp ez

Meet Zsuzsanna Szálka, a Hungarian international cultural manager© Gábor Valuska

Zsuzsanna Szálka is an international cultural manager and lecturer in cultural management. She has been the co-ordinator of CEU Culture Hub, the director of Átlátszó Hang New Music Festival, Budapest, programme advisor to the House of Music in Hungary, music curator of Ördögkatlan Festival and the founder and festival manager of the Night of Choirs Budapest. She has been a recurring visiting lecturer on cultural institutions in the Cultural Heritage Studies Programme of CEU since 2014, and a guest lecturer on cultural management at universities in Budapest, Pécs and Lviv. Between 2014-2017 she was the head of concert management of the Liszt Academy of Music. Between 2007 and 2013 she worked as manager of International Affairs at Müpa, Budapest. More recently, Zsuzsanna was also project manager of MusicaFemina International (2018-2020) and Play It Loud (2021-2023), two EU projects with the aim of raising awareness about gender balance in the music sector, with the help of its internatio

Szevasz, Tamás!


17.04

Szevasz Tamás!

(találkozunk Palkonyán a Malomparkban, úgy háromnegyed öt körül, gyertek, ha gondoljátok)

Pont Palkonyán voltunk. Merthogy a Faluházban játszottuk a Mulatságot. 2009. augusztus 7. volt, délután öt után jött az esemes Évától, hogy immár végképp elköszöntél tőlünk. Az előadás után a Hárságyi pincészethez mentünk a fiúkkal, koccintottunk, Szevasz, Tamás!

Azóta minden augusztusban. Tavaly a nagyharsányi focipályán gyűltünk ö
ssze. Dörgött, villámlott, leszakadt az ég. Mi néhányszázan gyakoroltuk az éneket – és amikor megszólaltak a harangok, kitisztult az ég. Talán odébbtoltál néhány felhőt, és ránk irányítottad a Napot, hogy jól láss bennünket. Mi pedig, ahogy tudtuk, énekeltük Bereményi Géza sorait: Csönded vagyok…
Ezen a nyáron Palkonyán gyűlünk össze (és egy pillanatra Brigire is gondolunk majd, aki tavasszal hagyott itt bennünket). Tízen, százan, sokan, jöjjön, aki úgy gondolja. Vagy mert már türelmetlenül várja az örkényesek koncertjét. Ők is velünk énekelnek majd. Ahogy a mi franciáink is, a Wombo.
Megtanulták, játsszák, mi meg rázendítünk:

Most elmondom, mid vagyok, mid nem neked.
Vártál ha magadról szép éneket,
dicsérő éneked én nem leszek,
mi más is lehetnék: csak csönd neked.

E szó jó: csönd vagyok, csönded vagyok.
Ha rám így kedved van, maradhatok,
ülhetsz csak tűrve, hogy dal nem dicsér,
se jel, se láng csak csönd, mely égig ér.

S folytatom mid vagyok, mid nem neked,
ha vártál lángot, az nem lehetek,
fölébem hajolj, lásd hamu vagyok,
belőlem csak jövőd jósolhatod.

Most elmondtam mid vagyok, mid nem neked.
Vártál ha magadról szép éneket,
dicsérő éneked én nem leszek,
mi más is lehetnék: csak csönd neked.