Kortárs Drámafesztivál - felolvasószínházak a fesztivál ideje alatt


Az angolszász nyelvterület színházi fesztiváljain nagy népszerűségnek örvendenek az úgynevezett PPP-rendezvények. A három P feloldása: Play, Pie, Pint – vagyis egy kortárs színdarab felolvasószínházi előadása mellé egy szelet pitét és egy italt is kap a nagyérdemű. Ennek hazai meghonosításával próbálkozik meg az idén a Kortárs Drámafesztivál Budapest, melynek a kezdetektől profilja, hogy kortárs külföldi színdarabokat mutasson be a magyarországi szakmának és a közönségnek.
European Fire – két felolvasás egy szünettel

David Greig (UK): Európa + Dea Loher (DE): Az utolsó tűz

Merlin Színház, Kamaraterem, 2009. november 21. 17 óra
Budapest, V. Gerlóczy utca 4.
200 perc, egy szünettel, egy kávéval, egy süteménnyel, magyar nyelven

Jegyvásárlás: +36 1 318 9844 és kovacs.andrea@merlinszinhaz.hu és merlin.jegy.hu


David Greig (UK): Európa (Europe)

Fordító: Markó Róbert
Rendező: Forgács Péter

David Greig 1969-ben született Edinburghban. Nigériában nőtt fel. Később a Bristol Egyetemen drámaírást tanult, napjaink egyik legismertebb skót drámaírója és színházrendezője. Darabjait többek között a Royal Court, a londoni Nemzeti Színház, a Royal Shakespeare Company játssza. Jelenleg a skót Nemzeti Színház dramaturgja. Első bemutatója 1992-ben, Glasgowban volt.

Magyarul mindezidáig egyetlen műve volt elérhető: az A kozmonauta utolsó üzenete a nőnek, akit szeretett az egykori Szovjetunióban című darabot Upor László ötlete és fordítása alapján

az Előszínpad olvasta fel 2004-ben. A Kortárs Drámafesztiválon bemutatott Europe (Európa) című darabját 1993-ban írta, azóta számos előadásban került színre szerte a kontinensen, könyvformátumban pedig háromszor is megjelent Nagy-Britanniában.


Dea Loher (DE): Az utolsó tűz (Das letzte Feuer)

Fordító: Szilágyi Mária
Rendező: Szabó Máté

Dea Loher 1964-ben született Traunsteinben, Németországban. Germanisztikai és filozófiai tanulmányok után egy évet Brazíliában töltött, majd visszatérve Heiner Müllertől és Yaak Karsunkétól tanult színpadi írást Berlinben. Jelenleg szabadúszó próza- és drámaíróként dolgozik a német fővárosban. Első bemutatóját 1991-ben, az Ernst Deutsch Theaterben tartották.

Magyarországon a Kortárs Drámafesztivál mutatja be először a nagyközönségnek. A Das letzte Feuer (Az utolsó tűz) című darab az írónő legfrissebb drámai alkotása, melyet először 2008-ban, a hamburgi Thalia Színházban mutattak be, Andreas Kriegenburg rendezésében.



SnowBoys – két felolvasás egy szünettel, egy beszélgetéssel

Greg MacArthur (CA): hóember + Simona Semenic (SI): 5boys.si

Merlin Színház, Kamaraterem, 2009. november 22. 16 óra
Budapest, V. Gerlóczy utca 4.
200 perc, egy szünettel, egy kávéval, egy süteménnyel, magyar nyelven

Jegyvásárlás: +36 1 318 9844 és kovacs.andrea@merlinszinhaz.hu és merlin.jegy.hu

Greg MacArthur (CA): hóember (snowman)

Fordító: Deres Péter
Rendező: Göttinger Pál

Greg MacArthur Kanadában, Quebecben él, darabjait angolul írja. Drámaírói karrierje 1993-ban indult, amikor Angels and Devils című, első darabja színre került Torontóban. Európában 2006-ban, Londonban mutatkozott be Get Away című drámájával, melyet David Dorrian rendezett.

A Kortárs Drámafesztiválon felolvasott snowman (hóember) című színdarab 2002-ben született, azóta nyolc változatban került színre – hétszer Kanadában, egyszer Dél-Afrikában.

Simona Semenic (SI): 5boys.si

Fordító: Lukács György
Rendező: Forgács Péter

Az 1975-ben született Simona Semenic behatárolhatatlan kortárs színházi alkotó: író, dramaturg, producer, előadóművész és perfomer. Hírnevét generációjának egyik legtehetségesebb, legegyénibb hangú szerzőjeként alapozta meg hazájában, Szlovéniában. Jelenleg a Glej Színház művészeti vezetője.

Magyarországon tavaly, a 7. Kortárs Drámafesztivál keretében ismerhette meg a közönség és a szakma: Én, az áldozat című monodrámája, melyet Szan(d)tner Annával közösen játszott, a rendezvénysorozat talán legkiemelkedőbb sikere volt. A fesztivál legújabb darabját mutatja be, mely a 5boys.si címet viseli.



Caryl Churchill (UK): Hetedik Mennyország (Cloud 9)

MU Színház, 2009. november 23. 20 óra
Budapest, XI. Kőrösy József utca 17.
160 perc, egy szünettel, magyar nyelven

Jegyvásárlás: +36 1 466-4627 és edit@mu.hu

A K.V. Társulat előadása a Kortárs Drámafesztiválon.

Fordító: Upor László
Versek: Háy János
Rendező: Göttinger Pál

Szereplők:
Földi Ádám, Felhőfi-Kiss László, Pavletits Béla, Bodor Böbe, Urbanovits Krisztina, Száger Zsuzsanna, Terhes Sándor, Szoták Andrea

A Hetedik Mennyország abszurd humorú tragikomédia, amely a szexualitás és a nemi identitás, a nő és a férfi családban betöltött szerepének kérdését két különböző társadalmi közegbe és korszakba helyezve vizsgálja. Az első részben a viktoriánus Angliában vagyunk, ahol egy gyarmati tisztviselő családjának mindennapjait nézzük végig. Folyamatosan kerülnek felszínre a látszólag „mintaszerűen” élő család tagjainak rejtett szexuális vágyai, vonzódásai amelyek egy idő után óhatatlanul ütköznek a kor társadalmi elvárásaival, erkölcsi normáival. A második rész ugyanezeket a kérdéseket a száz évvel későbbi Angliában vizsgálja újra. Ám az idő a „hetedik mennyországban” nem merev konstrukció…